«Баккушан ты моя, баккушан»

Примечание: «баккушан» — не имя, а термин, которым в Японии называют женщину или девушку, симпатичную сзади и страшную спереди.

Посвящается Татьяне Сергеевне Бессарабовой, которая является наглядной иллюстрацией этого термина.

Баккушан ты моя, баккушан!

Потому, что я тронутый, что ли,

Я собрался пахать твое «поле»,

Вся косметика — глупый обман.

Баккушан ты моя, баккушан.

Потому, что я тронутый, что ли,

Есть же девушки краше в сто раз,

Их накрыл для меня медный таз.

Я влюбился в тебя и доволен.

Потому, что я тронутый, что ли,

Я собрался пахать твое «поле»,

Твои волосы гладки как шелк

Тверд как камень горячий сосок

Прижимаюсь к тебе я до боли

Я собрался пахать твое «поле»,

Вся косметика — глупый обман

Ты прекрасна, но только лишь сзади.

Даже думать боюсь о «фасаде».

Не хочу представлять крупный план

Вся косметика — глупый обман

Баккушан ты моя, баккушан!

Там, в отделе, есть девушки тоже.

На тебя они столь не похожи,

Им не нужен наивный обман.

Баккушан ты моя, баккушан.

д.т.н., профессор В. А. Филин

Вр. и.о. начальника службы М. Ф. Аров

va_filin@rambler.ru

Комментарии закрыты.